Тора: оригинал или перевод?

каббалист Михаэль ЛайтманВопрос: Тору нужно читать только в оригинале? В переводе на русский бесполезно пытаться постичь смысл Торы, как и Книги Зоар?

Ответ: Тору бесполезно читать и в оригинале, и в переводе, потому что все равно человек не поймет то, что она на самом деле желает ему рассказать.

Для того чтобы изучать Тору на любом языке, надо сначала изучить каббалу. Тогда мы поймем смысл, скрытый в Торе.

Из ТВ программы "Спроси каббалиста", 20.03.2019

Предыдущие сообщения на эту тему:

Секрет чтения Торы

Тору надо уметь читать

Соответствует ли перевод Торы ее оригиналу?

Комментариев нет »

Настоящий блог модерируется. Предлагается писать только в рамках темы блога "Каббала, наука и смысл жизни". Комментировать и задавать вопросы могут только зарегистрированные пользователи.

Если Вы зарегистрированный пользователь, то войдите в систему.

Если нет - зарегистрируйтесь.