- Каббала, наука и смысл жизни - https://www.laitman.ru -

Разноязыкое единство Зоара

Posted By laitman On 08.01.2014 @ 16:18 In Духовная работа,ЗОАР,Изучение каббалы,Отрывки из утренних уроков | No Comments

Сказано в Книге Зоар, что она предназначена для вывода всего мира из изгнания в избавление.

Интересно, что раньше, изучая каббалистические тексты, мы не очень-то настраивались на Зоар. У нас есть "Учение Десяти Сфирот", "Книга жизни", "Дом врат намерений", есть статьи и письма каббалистов – одним словом, много произведений. С другой стороны, Книга Зоар вроде бы и велика, но мы не особенно чувствовали ее, не особенно переживали из-за нее.

И это неслучайно. Сказано, что она раскроется именно нашему поколению – тогда, когда мы вступим в процесс окончательного исправления. Человечество немало прошло, прежде чем обнаружить, что существует Книга Зоар, призванная помочь ему, и что без нее уже не обойтись.

Так же и отдельному человеку требуется много времени на внутреннее развитие, чтобы подступиться к этой книге. Он приходит к науке каббале, учится по различным первоисточникам, и лишь потом обнаруживает, что в Книге Зоар для него заложена большая сила, несравненная мощь, небывалые возможности, сопровождаемые новым объяснением, новым чувством и разумом. Зоар – книга, в которой есть всё. И это непростое открытие.

А потому, разумеется, немало наших товарищей еще дремлют на уроках по Зоару, еще не чувствуют связи ним. Со временем они начнут различать в ее словах формы отдачи и получения, светá и сосуды, научатся связывать всё воедино: каббалистический язык ветвей, язык Танаха, язык Агады… Всё, что есть в Книге Зоар, надо сводить в одно целое. Пускай разными словами, она говорит всё о тех же деталях восприятия. 

Мы можем выразить какое-либо понятие на разных языках нашего мира, однако, в принципе, речь идет об одном ощущении, одном явлении. В Зоаре тоже переплетены разные языки, разные формы подачи, и читатель должен быть обучен, готов к этому, должен чувствовать описываемую реальность, на каком бы языке о ней ни говорилось.

Подобно тому, как мы в своей речи используем слова иноязычного происхождения, Зоар также не раз прибегает к греческим или латинским словам. Ведь в тот период языки эти были распространены и использовались повсеместно – и авторы Книги Зоар вовсе не стеснялись использовать их. Казалось бы, они могли писать гематрические значения либо давать ивритские, арамейские эквиваленты – но нет.

Отсюда надо понимать: если только мы немного подучим языки Книги Зоар, т.е. разберемся в стилях, формах изложения, которые она применяет, то книга эта распахнет нам намного больше чувства, чем раньше. Мы узнаем, чем вызвано ее "разноязычие" – ведь каждое слово, каждое выражение в ней, будь то гематрия, язык сфирот, понятия Танаха или термины Галахи, отражает духовную суть.

К примеру, включив галахический радиоканал, я слышу то, что понятно из моего опыта: Галаха говорит о подготовке сосудов-желаний человека, о том, как работать с эгоистическим желанием на неживом, растительном, животном или человеческом уровне. Работа эта регулируется сводом законов под названием "Галаха". Он описывает правильную обработку различных сосудов, порядок их исправления и подъем к применению на человеческой ступени.

Ведь именно эта ступень дает выражение всему. Человек работает в себе с неживыми, растительными и животными желаниями, с желаниями собственного уровня, а также с ближними. Так и подготавливаются все четыре ступени. Отсюда происходит особенный, очень богатый язык Галахи, точнее которого нет.

Возвращаясь к Книге Зоар: для авторов и для тех, кому она предназначена, ее переливчатое, "многоязыкое" звучание привычно и понятно. Так же мы вставляем в свою речь общепринятые слова иностранного происхождения. Нужна лишь привычка.

В конечном счете, как пишет Бааль Сулам, язык каббалы включает в себя всё. Надеюсь, мы увидим, различим, что Зоар объемлет весь комплекс понятий и языков, вбирает все ингредиенты и подает нам "угощение" в наилучшем виде.

Из урока по подготовке к конгрессу, 08.01.2014

Предыдущие сообщения на эту тему:

Когда книга читает тебя

Ступеньки к Зоару

Формулой бриллиант не заменишь


Article printed from Каббала, наука и смысл жизни: https://www.laitman.ru

URL to article: https://www.laitman.ru/method-of-correction/124936.html

Копирайт © 2016 Каббала, наука и смысл жизни. Все права зарезервированы.